诞生日プレゼント
「ねぇ、诞生日プレゼント、何がいい?」喂,
生日礼物送你什么好。
「私别に何か欲しい物がないけど。」我并没有什么特别想要的。
「へぇ、大事な诞生日なのに。」诶,那么重要的生日都……
「そこまで言うなら、あるわよ。」既然都这么说了,有啊。
「何々、言って见て。」什么,说出来听听。
「実はね、私の财布がもうぼろぼろになった。それは昔パパが大阪から买ってきたんだ。大好きで、なかなか舍てられなかった。もし君が买ってくれたら、私、嬉しいかも。」其实呢,我的钱包已经破得不成样子了。那是很久以前爸爸从大阪给我买回来的。太喜欢了,舍不得丢掉。如果你给我买的话,我也许会很高兴的。
「じゃ、それで决まりだな。诞生日までちゃんと楽しみにしてね。」那就决定是这个了,到生日之前好好期待吧!
「ありがとう。大好きだ。」谢谢你。爱死你了。
笑咖@
发表于 2022-06-01 04:10:38